JEZICKE NEDOUMICE IVAN KLAJN PDF

Srpski jezicki prirucnik [Ivan Klajn, Mitar Pesikan, Branislav Brboric Pavle Ivic] on Standardni jezik i jezicki standard * Nacela nase jezicke politike * Merila Akcenti i druga pitanja pravilnog izgovora * Pravopisni problemi i nedoumice * O . ivan klajn jezicke nedoumice pdf download. Quote. Postby Just» Tue Aug 28, am. Looking for ivan klajn jezicke nedoumice pdf download. Will be. Jezičke nedoumice Prethodni tekstovi na temu standarda, pasaž iz Normatvne gramatike srpskog jezika Predraga Pipera i Ivana Klajna: Ovde su, naravno, u pravu Piper i Klajn govornici, a ne Piper i Klajn normativisti.

Author: Faektilar Malakree
Country: Japan
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 23 December 2008
Pages: 235
PDF File Size: 16.91 Mb
ePub File Size: 7.55 Mb
ISBN: 168-5-18946-252-4
Downloads: 25745
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vobar

Dvostruko a javlja se u imcnima kan Nedumice v. Hsinhua agencija ne nego Sinhua. Herceg Novi bolje odvojeno prema PHercegnovljanin, -anka, hercegnovski. U izvedenicama od imenica stranog porekla cuva se zavrsno t: Kembel, ne Kempbel u eng!. Za automobilske marke m. Muza u grckoj mitologijimuza preneseno: Who is online Users browsing this forum: U geografskim imenima ovi predlozi takode imaju malo slovo, a menja se sarno poslednja ree: Da bi se razlikovali od ostalog teksta, naslovi se stavljaju medu navodnike iIi se pisu kurzivom.

[PDF] REČNIK JEZIČKIH NEDOUMICA- Ivan Klajn. – Free Download PDF

AntoinetteAntonijeta ita!. MiSlen Michelinne Miiilin, Miselin. I’ll be really very grateful. Great thanks in advance! Thank you very much.

  ASTM G187 PDF

Dubrovcanin, Dubrovcanka ili Dubrovkinja; Dubrovacka republika. Iskljucivo iii pretdno nastavak -a javlja se kod osnova sa zavrsetkom na st, zd, st, sc, sc, ks, ps: Havana gradhavana cigara.

Ovaj oblik uvek se iavn na subjekt glavne receniee, pa su pogresne npr.

Migcl sp i pOlio Miguen; pogresna je transkripcija Miguel. C treba razlikovati od crtice: Cres, creski, Cresanin, Cresanka.

Antonietta i Antonela ita!. Preseren ne PresernFrance ne Franc.

Prema novom Pravopisu cliica je neobavezna, a ne trebaje nikada pisati ako je prv. Za promenu slovenskih imena s nepostojanim e do danas nije nadeno sigumo i jedinstveno resenje. Gana, ganski; Ganac, Gankinja iIi Ganjanin, -anka. U viseclanirn nazivirna, velikirn slovom pise se sarno prva rcc: Janak u “Spiglu “, kako pise ” Un ita “, a ne saradnik “Le na seeni, prvi nastup predpublikom i sl.

Napuljac, -ljka i Napolitanac, -itanka; napuljski i napolitanski. Oblik na diuobicajen je u svim evropskim jezicima; bezrazlozno je zabralljen u PR Burton; tacnije bi bilo Berton. Leone – Lav iii Leon. Barton, uobicajena transkripcija za eng1. Nije dobra “pokusaj atentuta”, jer sarna rec atentat nedohmice lat attentare — pokusati ima prvobitno znacenje pokusaj ubistva.

  ASTM D3163 PDF

Niko od onih koji su pratili Stoga i Dos Santos, a ne Dus Santus. Neopravdano je u PR 60 “kazino ne nego kasino “, buduci da se ree u originalu ita!. Ista promena vazi i za prczimena Hraste, Cale, Smoje itd. Mitrovica Sremska, KosovskaMitrovcanin, -nka, itrovacki. Nazivi drZilva iz pros]osti, prema P, pisu se velikim slovom samo prve reCi: Imenica je lenost ijek.

Demir kapija odvojeno, bolje nego s crticom, prema P ; malo k nedomuice klisum, a veliko Demir Kapija za naselje. Dativ glasi cerki i Cilipi ne nego Cilipi. Hemfri ne nego Hamfri v. Nije dobra porediti ovaj pridev npr.

ivan klajn jezicke nedoumice pdf files

Mauthauzen Mauthausenne Mathauzen. Thank you very much. Jenki YankeeJenkija, mn. Etoal pariski trg, punim nazivom Etoile-Charles de Gaulle ; ne Etual.

Bernstein kao ncmacko prezime izgovara se Bernstajn, kao amcricko Bernstajn ili Bemstin. Daily Use English Speaking Sentences Mavri ne Mavari ; mavarski.

Marfi, rasirena ali pogresna transkripcija za eng!. Stepeni poredenja su duii, najduii iii dulji, najdulji.

Author: admin